Военный Университет блистает на пьедестале Олимпиады
07.05.2014 16:00
Военный Университет блистает на пьедестале Олимпиады

С 22 по 25 апреля в Военном университете прошла очередная, на этот раз уже девятая по счету Олимпиада среди студентов и курантов московских вузов по арабскому языку. В списке участников было 36 имен. Это лучшие по знанию языка студенты и курсанты из ВУМО, МГИМО (У), ГУ ВШЭ, РГГУ, ИСАА МГУ, ИСВ. Борьба шла в трех номинациях – «Интервью арабскому телеканалу», «Письменное реферирование видеосюжета», «Переводческая номинация». По сумме баллов тех участников, кто соревновался во всех трех номинациях, был составлен рейтинг и разыграна так называемая абсолютная номинация. В ней на это раз весь пьедестал достался Военному университету. На первое место по сумме баллов вышел старшина Горбунов Роман, 5-й курс факультета иностранных языков, а на втором и третьем оказались студенты внебюджетного факультета Военного университета – Ланкин Иван и Бодров Андрей.

Интернет-журнал «Фантазии Востока» взял интервью у секретаря конкурсного жюри Олимпиады – заместителя начальника кафедры ближневосточных языков Военного университета полковника Быковцева Владимира Владимировича.

- Владимир Владимирович, поздравляем кафедру ближневосточных языков и команду Военного университета с победой на Олимпиаде. Легко ли далась победа?

- Отнюдь. Основная борьба разгорелась между сборными Военного университета, МГИМО (У) и ГУ ВШЭ. МГИМО (У) выставил самую многочисленную команду, в которой были представлены все – от третьекурсников до студентов первого курса магистратуры. И они заняли 4 из девяти призовых мест в практических номинациях. Причем приятно удивили третьекурсники МГИМО (У). Занять третье и второе место в самом престижном конкурсе – «Актуальное интервью», занять, борясь на равных с пятикурсниками и магистрантами – это дорого стоит.

- Вы отвечаете, как будто сами кадровый дипломат. Весь пьедестал-то в абсолютной номинации, так скажем – ваш, Военного университета..

- А вот давайте вспомним 23 февраля..

- День защитника Отечества?

- Да и по совпадению – финальный день Сочинской Олимпиады. Помните 50 километровый мужской марафон? Помните, как сборная России завоевала весь пьедестал в самом престижном и тяжелом виде спорте? Так и у нас получилось.. Если проводить аналогии – то переводческая номинация – это своего рода марафон: пять видов спорта, ой, оговорился – пять видов работ (письменный перевод с русского на арабский, письменный перевод с арабского на русский и три вида устного перевода – зрительно-устный с арабского, последовательные абзацно-фразовый с русского и двусторонний) и два дня соревнований. 25 апреля был завершающий день номинации и завершающий день нашей Олимпиады.. Так вот борьба там велась с таким же накалом и напряжением, как и на том легендарном сочинском марафоне.

- То есть вы хотите сказать, что как сборной России в Сочи помогли «родные стены», так и на Олимпиаде по арабскому языку в какой-то мере Военному университету «родные стены» помогли ?

- Этот фактор оказывает в большей мере психологическое воздействие, эмоциональное.. Хотя и его сбрасывать со счетов нельзя. Ведь напряжение доходило до такого предела, что на простой вопрос «Какой у вас номер билета» конкурсанты отвечали: меня зовут так-то и так-то, что уж говорить о том, когда включалась камера для записи интервью – один из участников, как только камера заработала, стал вообще подпрыгивать на стуле и ломать карандаши. Еще одному студенту я просто жестом показал, где брать листы бумаги для подготовки – а он вдруг направился к выходу из аудитории, решив, что он сделал что-то не так и для него конкурсное испытание закончено..

Вот смотрите – для конкурсантов испытания заканчивались с окончанием их ответа. А потом начинались испытания для конкурсного жюри. Мы по два-три часа еще оценивали ответы, открыто обсуждая каждый, выявляя слабые и сильные стороны, приходя в конце к консенсусу..

- А из кого состояло конкурсное жюри ?

- Письменные работы шифровались, т.е. конкретное имя конкурсанта было неизвестно и раздавались на проверку в МГИМО(У), ГУ ВШЭ и Военный университет. Представители тех же вузов были в составе жюри и на устных конкурсах. По три преподавателя от вуза..

- Обращает на себя внимание современное техническое оснащение в Военном университете: плазмы, интерактивные доски, аудиопанели, мультимедийные классы..

- Да, за последние 2 года в этом плане командованием университета проведена огромная работа: отремонтирован весь 14-этажный учебный корпус, все его этажи, классы факультета иностранных языков оснащены интерактивными досками, на каждую из языковых кафедр факультета поставлено современнейшее мультимедийное оборудование. И в этом в первую очередь заслуга нашего начальника – Марченкова Валерия Ивановича. Это не просто слова подчиненного в адрес своего начальника. В самом деле, порой просто удивляешься – и как это у него в наше время получается. На фотографиях все это отчетливо видно.

- Ну вот, наверное, это - еще одно слагаемое успеха?

- Бесспорно. Но и от преподавательского состава ведь тоже многое зависит.

- А кто из конкурсантов вам лично больше всех понравился?

- Да, знаете, в каждом было то, за что я готов был с уважением пожать руку. Ведь вот как на последнем этапе нашего «марафона» собрался Горбунов Роман – ни один мускул на лице не дрогнул ! Все пули в десятку ! А как достойно выступил Федичкин Иван из МГИМО (У). На устной части переводческой номинации Иван попал в мою подкомиссию. Мы были вместе с Кухаревой Еленой Владимировной из МГИМО (У). А днем ранее меня заинтересовала аргументация Ивана, с которой он выступил на «Актуальном интервью». После его ответа на «переводческой» я задал ему вопрос – завязалась беседа. На ее десятой-пятнадцатой минуте я схватил себя на мысле, что говорим-то мы по-арабски.. Тут Елена Владимировна как-то обеспокоенно посмотрела – что это я к ее родному мгимошнику прицепился.. Молодец парень! Считай, еще один конкурс выдержал – «искусство политической полемики на арабском языке».

А как артистично держался перед камерой Горбунов Андрей из МГИМО. А каким соловьем заливался Ланкин Иван, а как напористо шел Бодров Андрей.. Короче, эти «а, а» - можно продолжать и продолжать..

- А это правда, что за победу на Олимпиаде Горбунову Роману присвоили звание «старшина»?

- А кто вам сказал?

- Разговаривали с первокурсниками вашими, вот они с гордостью и сказали.

- Значит, мы с вами с одними и теми же первокурсниками говорили. Роману звание «старшина» раньше присвоили. Но его просто в России не было. Вот как раз к открытию Олимпиады вернулся. За рубежом он также с честью задачи выполнил. Настоящий вияковец! А еще он и старшина курса, да и других забот у него хватает. Но исключительное ответственное отношение к изучению арабского, его способности и труд преподавателей сделали свое. Да, на олимпийских конкурсах он был еще в погонах старшего сержанта – присмотритесь на фотографиях. Ну а когда победил – ему сказали: «Давай приводи в соответствие китель! А младшим курсам скажем – что за победу тебе «старшину» присвоили».. Вот, кажется, я вам военную тайну раскрыл..

- Вы с такой теплотой говорите о Романе, что даже студенту из МГИМО его фамилию присвоили..

- Нет, было два Горбуновых..Роман – наш Роман из Военного университета. И Андрей Горбунов из МГИМО..

- Кто возглавлял жюри?

- Его возглавляла генерал-майор Князева Елена Георгиевна. Заместитель начальника Военного университета по учебной и научной работе, доктор филологических наук.

Кстати, из ее слова, на открытии Олимпиады мне запомнился такой момент: она сказала, что какими бы соперниками по отношению друг к другу участники олимпиады себя не ощущали во время ее проведения – они станут добрыми друзьями по ее окончании. И если даже в последующей профессиональной деятельности они будут трудиться на разных направлениях, все равно судьба рано или поздно сведет их, будь то на переговорах, или как-либо по-другому. И они обязательно вспомнят этот теплый апрель, Военный университет.

Ведь точно. Вспоминаю ноябрь прошлого года. Визит в Каир министров обороны и иностранных дел России, переговоры в формате «2+2». В президентском дворце «Аль-Иттихадийа» вдруг встретился с участником олимпиады 2008 г., которая тогда также проходила в Военном университете, выпускником МГИМО Гафуровым Сергеем. Он, кстати, первый подошел: «Здравствуйте, а я у вас в Военном университете в олимпиаде участвовал».

- А где будет проходить юбилейная, 10-ая Олимпиада в следующем году?

- В Высшей Школе Экономики. Этот университет активно вошел в этом году в «олимпийскую семью». Впервые будет организовывать.

- А есть ли какая-либо своя олимпийская символика олимпиад по арабскому языку? Факел, гимн, талисман?

- Ну, чтобы был гимн – это круто конечно.. Факел пожарные не разрешат. А вот проект эмблемы и соответственно, олимпийского флага – Военный университет предложил. Два летящих друг навстречу другу олимпийский кольца, которые образованы словами «Олимпиада по арабскому языку среди студентов вузов Москвы», на русском и арабском языках. Подключайтесь к обсуждению, давайте свои варианты. А перед юбилейной 10-ой Олимпиадой проведем конкурс и выберем себе флаг и эмблему.

Флаг Олимпиады

Стоит отметить, что места в номинациях девятой Олимпиады среди студентов и курантов московских вузов по арабскому языку распределились следующим образом:

В номинации «Письменное реферирование на слух прослушанного сюжета»:

1 место: Бодров Андрей Владимирович – студент 5 курса внебюджетного факультета Военного Университета (ВУ)

2 место: Федечкин Иван Никитович – студент 1 курса магистратуры МГИМО(У)

3 место: Старшина Горбунов Роман Дмитриевич – курсант 5 курса ФИЯ ВУ

В номинации «Актуальное интервью арабскому телеканалу»:

1 место: Ланкин Иван Владимирович – студент 5 курса внебюджетного факультета ВУ

2 место: Пилявский Денис Борисович – студент 3 курса МГИМО(У)

3 место: Горбунов Андрей Андреевич – студент 3 курса МГИМО(У)

В переводческой номинации:

1 место: Старшина Горбунов Роман Дмитриевич – курсант 5 курса ФИЯ ВУ

2 место: Ланкин Иван Владимирович – студент 5 курса внебюджетного факультета ВУ

3 место: Федечкин Иван Никитович – студент 1 курса магистратуры МГИМО(У)

В абсолютной номинации:

1 место: Старшина Горбунов Роман Дмитриевич – курсант 5 курса ФИЯ ВУ, сумма баллов – 103,46

2 место: Бодров Андрей Владимирович – студент 5 курса внебюджетного факультета ВУ, сумма баллов – 102,70

3 место: Ланкин Иван Владимирович – студент 5 курса внебюджетного факультета ВУ, сумма баллов - 101,90

Кроме того, награды получили:

За лучшие результаты среди студентов 3-х курсов дипломом и ценным подарком награждается: Матросов Валерий Анатольевич – студент 3 курса ГУ ВШЭ

За высокий профессионализм, артистизм и личное обаяние дипломом и ценным подарком награждается: Дзукаева Нина Вадимовна – студентка 4 курса ГУ ВШЭ

За высокий профессионализм, артистизм и личное обаяние дипломом и ценным подарком награждается: Березкин Павел Андреевич – студент 1 курса магистратуры МГИМО (У)



Подписаться на новости по теме