Недавнее научное исследование выявило историческую ошибку, которая имело место на протяжении более семи веков. Касается она информации о пандемии чумы, унесшей жизни миллионов европейцев в XIV веке и получившей название «Чёрная смерть». В исследовании утверждается, что одним из основных источников, на которые опирались историки, был художественный вымысел, а не исторический документ.
Доминирующая история о «Чёрной смерти» долгое время соответствовала привычной схеме: внезапная вспышка в Китае, за которой последовало быстрое распространение на запад по Азии, достигнув Европы к 1347 году. Считалось, что чума преодолела 5000 километров по суше менее чем за десять лет, что воспринималось в массах практически, как исторический факт.
Однако исследование, опубликованное недавно в журнале «Journal of Arab and Islamic Studies» (JAIS), полагает, что первоисточником этой «теории быстрого распространения» была арабская макама (жанр арабской литературы), написанная сирийцем Ибн аль-Варди во время вспышки чумы в Мамлюкском султанате между 1348 и 1349 годами. Макама – это жанр литературы, представляющий собой плутовские повести в рифмованной прозе со стихотворными вставками. А именно произведение Ибн аль-Варди было создано для выражение психологических и моральных аспектов массовой гибели людей, а не для фиксации точных исторических фактов.
Ибн аль-Варди, полное имя которого — Абу аль-Хасан Али ибн Мухаммад ибн аль-Варди, был сирийским историком и писателем, жившим в XIV веке н. э. (умер в 1349 году н. э.). Прежде всего он известен своими историко-литературными трудами, в которых история переплетается с прозаичным повествованием, особенно в контексте таких важных событий, как эпидемии и войны. Его наиболее выдающееся произведение – «Рисалат ан-Наба' ан ат-Та'ун» («Послание с вестями о чуме»). Оно посвящено чуме на территории арабского Востока в XIV веке. Однако это скорее литературное произведение, нежели точный исторический документ.
Некорректные толкования этой макамы привели к формированию ошибочной исторической гипотезы о распространении чумы, создав образ возбудителя, который с почти механической точностью распространялся из Китая, Индии, Персии и стран Ближнего Востока. Эта ошибка впоследствии использовалась арабскими и европейскими историками, придав литературным текстам ложный документальный характер, который оставался актуальным на протяжении веков.
Ибн аль-Варди был не один на этом поприще. Ас-Сафади и аль-Макризи также использовали схожие приёмы в своих макамах, изображая чуму как надвигающуюся или блуждающую силу, стремясь выразить страх, смятение и божественное предопределение, а не предоставить точные карты распространения эпидемии.
В исследовании разъясняется, что исправление этой ошибки не отрицает масштабов Чёрной смерти, которая уничтожила от 30% до 50% населения Европы к началу 1350-х годов, и не ставит под сомнение тот факт, что чума пришла в Европу из Азии. Однако оно пересматривает скорость её распространения и географическую траекторию этого распространения.
Исследование показывает, что эти макамы не только являются обычными литературными текстами, но и отражают психологические и социальные механизмы адаптации средневековых обществ перед лицом массовой смертности. Благодаря повествованию, метафорам и символическим образам они ближе к психологическому описанию эпидемий, чем к точному научному анализу.
В заключительном докладе исследователи делают вывод, что художественное творчество было частью стратегий адаптации, а изучение этих текстов выявляет сходство между культурной реакцией на «Черную смерть» и поведением современных обществ во время эпидемий, включая использование воображения, отрицание и символическое обрамление событий.
Читайте по теме:
- В Саудовской Аравии обнаружили самое древнее поселение человека в истории Аравийского полуострова
- Спустя 2100 лет... искусственный интеллект расшифровал содержание Вавилонского гимна
- В Саудовской Аравии обнаружили каменные топоры, которым около 200 тысяч лет